Hay en la piedra un signo misterioso
grabado en el fondo de su sangre ardiente.
Es como un corazón en que estuviera
grabada la imagen de la Desconocida.
Mil fulgores en torno de la piedra,
y una clara marea ondea alrededor.
Hay en ella enterrado el brillo de una luz,
¿Tendrá ella un corazón dentro del corazón?
Es ist dem Stein ein rätselhaftes Zeichen
Tief eingegraben in sein glühend Blut,
Er ist mit einem Herzen zu vergleichen,
In dem das Bild der Unbekannten ruht.
Man sieht um jenen tausend Funken streichen,
Um dieses woget eine lichte Flut
In jenem liegt des Glanzes Licht begraben,
Wird dieses auch das Herz des Herzens haben?
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
poema intercalado en la novela inacabada Los aprendices en Saïs
Traducción Antonio PAU PEDRÓN-para Novalis La nostalgia de lo invisible-Ed.Trotta-2010
No hay comentarios:
Publicar un comentario