plano de la casa de Samsa,

plano de la casa de Gregor Samsa, por Nabokov

sábado, 6 de junio de 2009

La luz en el jardín-C.Blázquez//Fernand KHNOPFF

"Debieron de dejar la puerta abierta, como suele suceder en las casas en donde ha ocurrido una desgracia" F.Kafka, de La Transformación (o la Metamorfosis)

"Inerte distancia propia
Que los perros ladran
Y las olas alzan-"
Antonio López Medinilla, de mío no, mariNo-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


LA LUZ en el jardín dispone laberintos y en uno de esos miles me he perdido. Mas siento alivio, siento alivio. Aunque yo no jugaba con espejos, los objetos se han multiplicado por sí mismos y por la unidad, porque yo no jugaba yo esperaba, yo esperaba a Virgilio, y por la unidad (inerte distancia propia) los objetos multiplicados son sujetos, son ya sujetos que sujetan férreamente las paredes, los sujetos son trámites de esta prisión persecutoria,las paredes respetan sin embargo la distancia, tácita cárcel, yo esperaba a Virgilio, crónica de la mugre, he visto la plaga, cohesión asoladora, incesante he visto la plaga, marabunta la inerte distancia propia, no más transformaciones, cohesión que sujeta las paredes, no hay objeto, cohesión del veneno, el veneno y su doble, la Esfinge se ha posado ante las puertas abiertas de una casa,abiertas quedaron por la desgracia, porque no vino el río, ni la amenaza de un segundo diluvio, ni esperanza de un arca,se quedó vacía. Se quedó la Esfinge. No con garra de león, ni con ala de ave; me ha cerrado los ojos una lengua humanamente triste.

C.Blázquez (de Ninguna luz es suave)


Fernand KHNOPFF,(Bélgica, 1858-1921)La Esfinge o Las caricias

5 comentarios:

antonio medinilla dijo...

Humanamente triste, la leo y la llamo, compañera, en la inerte distancia de sí y de no.

Un abrazo, Poeta.

karmen blázquez dijo...

Gracias Antonio,... en lo triste, llama triste de la tristeza en llamas, desde la "inerte distancia propia" que os leí, como un grano de mostaza, "motor inmóvil", aún re-percute...
Abrazo
k

meridiana dijo...

esa inerte distancia propia de Antonio, ha quedado por aquí y allá, como un eco de esa luz en el jardín Karmen y no obstante la insistencia en extraviarnos, en seguir pese a la tristeza.

las metamorfosis kafkianas o las de Ovidio, que nos hablan de eso que pregunta lo que no podemos contestar.

un abrazo
Lilián

karmen blázquez dijo...

Cierto querida Lilian, que ese verso de Antonio,es un abismo que invita a precipitarnos en él, porque es como nuestro propio abismo, nuestro más desconocido y misterioso ser.
Gracias por sentirte también a él llamada
Abrazo
k

karmen blázquez dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.